Tanggung Jawab Pihak Konsorsium
防封方责任
Consortium Responsibilities
1. Menyediakan perlindungan domain situs judi online yang beroperasi di wilayah Indonesia, Apabila terjadi pemblokiran domain akibat pelanggaran pemasaran offline atau alasan lain yang tidak terkait, maka hal tersebut berada di luar tanggung jawab.
1. 提供域名庇护,让线上博彩网站在印尼正常运作。如因线下推广违规或其他无关因素导致封锁,印尼方不承担责任。
1. Provide domain shelter to ensure the proper operation of online gambling websites in Indonesia. The Indonesian party shall not be held responsible for any blocking caused by offline marketing violations or unrelated reasons.
2. Memberikan dukungan dalam penanganan pelanggaran oleh pihak ketiga di Indonesia, termasuk peniruan situs, penyalahgunaan identitas merek, dan serangan phishing yang mengancam integritas platform.
2. 协助处理印尼地区的第三方违规行为,包括仿冒网站、品牌滥用及危害平台安全的钓鱼攻击。
2. Provide support in handling third-party violations in Indonesia, including website spoofing, brand misuse, and phishing attacks that may compromise platform integrity.
Peraturan Situs Judi Online
博彩网站规则
Rules of the cash market site
1. Tindakan yang secara tegas dilarang dalam bentuk kerja sama apa pun:
1. 严禁在任何合作形式中出现的行为 :
1. Strictly Prohibited Actions in Any Form of Cooperation :
1.1 Penipuan dan penyalahgunaan: termasuk serangan phishing.
1.1 欺诈与滥用行为 : 包括网络钓鱼攻击
1.1 Fraud and Abuse : including phishing attacks
1.2 Tindakan teknis berbahaya: seperti peretasan, pengalihan berbahaya, eksploitasi kerentanan sistem, penyisipan malware, serangan DDoS, serta upaya mengganggu jalannya pasar secara normal atau memperoleh informasi sensitif secara ilegal.
1.2 危险技术行为 : 如黑客入侵、恶意跳转、系统漏洞利用、恶意软件植入、DDoS攻击以及破坏市场正常运行或非法获取敏感信息的行为。
1.2 Harmful Technical Actions : Such as hacking, malicious redirection, system vulnerability exploitation, malware insertion, DDoS attacks, As well as attempts to disrupt normal market operations or illegally obtain sensitive information.
1.3 Konten sensitif: penyebaran informasi yang mengandung unsur SARA (Suku, Agama, Ras, dan Antargolongan), ujaran provokatif yang dapat memicu kepanikan sosial, penyebaran konten pornografi, serta propaganda politik atau isu-isu sensitif terkait politik.
1.3 敏感内容 : 涉及种族、宗教、族群歧视的内容,煽动性言论引发社会恐慌,传播色情内容,以及政治宣传或政治敏感议题。
1.3 Sensitive Content : Dissemination of content involving ethnicity, religion, race (SARA), provocative speech causing public unrest, pornography, and political propaganda or sensitive political issues.
2. Kerugian atau masalah yang timbul akibat hambatan iklan, penutupan lokasi operasional, atau penangkapan staf, sepenuhnya menjadi tanggung jawab dan risiko masing-masing pihak kerja sama.
2. 因广告受阻、运营场所关闭或员工被捕所引发的损失或问题,完全由各合作方自行承担责任与风险。
2. Losses or issues arising from advertising restrictions, closure of operational venues, or staff arrests shall be entirely the responsibility and risk of each cooperating party.
3. Semua pihak kerja sama wajib menanggung sendiri segala kerugian yang disebabkan oleh pemblokiran penyedia produk, termasuk namun tidak terbatas pada gangguan operasional, kehilangan pendapatan, atau kerugian tidak langsung lainnya.
3. 所有合作方必须自行承担因产品供应商被封锁所造成的一切损失,包括但不限于运营中断、收入损失或其他间接损失。
3. All cooperating parties shall bear full responsibility for any losses caused by the blocking of product providers, including but not limited to operational disruptions, loss of revenue, or other indirect damages.
4. Setiap banner promosi ataupun website tidak diijinkan menggunakan gambar yang melanggar normal kesusilaan / vulgar, apabila terjadi pemblokiran diakibatkan hal tersebut maka perusahaan tidak menanggung hal tersebut.
4. 严禁在任何推广横幅或网站中使用违反社会道德规范或带有低俗性质的图像。如因使用该类内容导致网站遭受封锁,相关责任由合作方自行承担。
4. The use of images that violate public decency standards or contain vulgar content in any promotional banners or websites is strictly prohibited. If such content results in the website being blocked, all related liabilities shall be solely borne by the cooperating party.
Ketentuan Penggunaan Nama Domain
域名使用条款
Domain Usage Policy
1. Dilarang keras melakukan pengalihan nama domain. Setelah domain terdaftar, domain akan dikaitkan secara eksklusif dengan pihak terkait dan tidak boleh didaftarkan ulang oleh pihak lain.
1. 域名一经注册,将专属绑定至相关方,其他任何方不得重复注册或使用。
1. Once a domain is registered, it shall be exclusively bound to the relevant party and may not be re-registered or used by any other party.
2. Setelah domain berhasil didaftarkan, dilarang melakukan perubahan, penggantian, atau pembatalan dalam bentuk apa pun.
2. 域名成功注册后,严禁以任何形式进行更改、替换或取消。
2. After a domain is successfully registered, any form of modification, replacement, or cancellation is strictly prohibited.
3. Domain yang telah masuk daftar blacklist tidak dapat dipulihkan atau dibuka kembali untuk digunakan.
3. 已列入黑名单的域名不可恢复或重新启用。
3. Domains that have been blacklisted cannot be restored or reactivated for use.
4. Proses verifikasi permohonan domain baru akan diselesaikan dalam waktu 48 jam,dan Nama domain tidak boleh mengandung kata-kata sensitif seperti “slot”, “bet”, “togel”, “taruhan”
4. 新域名申请的审核将在48小时内完成,且域名不得包含诸如“slot”、“bet”、“togel”、“taruhan”等敏感字词。
4. The verification process for new domain applications will be completed within 48 hours, and domain names must not contain sensitive words such as "slot", "bet", "togel", or "taruhan".
5. Domain yang diserahkan pada saat permohonan kawalan wajib adalah domain yang baru / belum pernah digunakan dan tidak boleh berasal dari pemindahan dari pihak Konsorsium yang lain.
5. 申请纳入保护之域名,须为全新且未启用者,并不得为自其他保护方转入之域名。
5. Domains submitted for protection must be newly registered and unused, and shall not be transferred from any other protected party.
6. Pihak kawalan tidak bertanggung jawab atas pemblokiran domain yang disebabkan oleh masalah saluran pembayaran dalam bentuk apa pun atau sengketa dana. Segala tanggung jawab sepenuhnya ditanggung oleh pemilik domain.
6. 因任何形式的支付渠道问题或资金争议导致域名被封,公司概不负责,所有责任由域名持有人承担。
6. The platform shall not be held liable for any domain suspension resulting from issues related to any type of payment channel or fund disputes. All liabilities shall rest solely with the domain owner.
7. Domain diblokir: Pihak Indonesia akan memberikan pemberitahuan terlebih dahulu dan menyediakan bukti pelanggaran dari otoritas terkait. Bukti tersebut adalah keputusan final dan pihak yang diblokir tidak boleh mengajukan keberatan.
7. 域名被封锁 : 印尼方面将提前通知,并提供相关主管部门出具的域名违规证明。印尼方面所提供的违规证据为最终裁定结果,被封锁方不得对此提出任何异议。
7. Domain Blocking: The Indonesian party will provide prior notice and present violation evidence from the relevant authorities. This evidence is final and the blocked party may not object.